Prevod od "contou que" do Srpski


Kako koristiti "contou que" u rečenicama:

Ele te contou que viu Lívia?
Da li ti je rekao da je video Liviju?
Sua mãe me contou que nunca disse isso a ela.
Tvoja mi je majka rekla da joj to nikada nisi spomenuo.
Harry, nunca me contou que seu pai também foi apanhador.
Хари, ниси ми рекао да ти је и отац био трагач!
Dodd contou que nós, ex-Deltas, somos doidos?
Znate koliko su bivši specijalci ludi?
Por que não me contou que estava planejando isso?
Zašto mi nisi rekao da ovo planiraš?
Você não nos contou que deixou ela morrendo.
Ниси нам рекао да си је оставио да умре.
Algumas dessas fotos mostram o que Sanford Clark me contou, que ele realmente ajudou no assassinato daquelas crianças.
Неке од ових фотографија показују, оно што ми је Сенфорд Кларк рекао, да је он заправо суделовао у убиству ове деце.
Um passarinho me contou que o prefeito está ai.
Ptièica mi javila da je došao gradonaèelnik.
A Alba me contou que você morrerá quando ela tiver 5 anos de idade.
Алба ми је рекла, да ћеш умрети кад јој буде 5 година.
Me contou que eu seria protegido, contra qualquer coisa ou qualquer um, que ficasse em meu caminho.
Rekao mi je da æu biti zaštièen, protiv svega što bi moglo stati na moj put.
Matthew nos contou que derrubou o seu na privada.
Met kaže da ti je upao u vodu.
Por que não me contou que você iria?
Zašto mi nisi rekla da æeš iæi na žurku?
Um passarinho me contou... que alugaram a casa do lago Earnshaw para nós no feriadão.
Èula sam od malene ptièice da ste unajmili Ernšovu kuæu na jezeru za nas na èitav vikend.
Minha querida Claire, me contou que perdeu o seu Jack.
Moja draga Claire. Rekla si mi da si izgubila svog Jacka.
Uma vez ela me contou que o céu é azul porque vivemos dentro do olho de um gigante de olho azul chamado Macomber.
Једном ми је рекла да је небо плаво зато што живимо у унутрашњости ока плавооког дива по имену Макомбер.
Você contou que o pai dela, foi um herói, e que ele te salvou.
Rekla si joj da joj je otac bio junak, da te spasio.
Certa vez mamãe me contou que eu não chorei quando nasci.
Majka mi je jednom rekla da nisam plakao kad sam se rodio.
Sr. Streb nos contou que está fazendo isso por nós.
Gospodin Streb nam je rekao da to radite zbog nas.
Ela me contou tudo sobre o juiz... e me contou que pessoa horrível ele era, e... acho que me apaixonei pela Maggie naquele momento.
Rekla mi je sve o sudiji, i o tome kako je on los covjek, i mislim da sam se zaljubio u Megi, bas tada, i tamo.
Por que não me contou que é policial?
Zašto mi nisi rekao da si policajac?
Meu filho contou que o cara estava no trailer observando-as, certo?
Мој син вам је већ рекао да их је тип унутар кампера гледао. Зар не?
A Camila falou com um médium, que nos contou que uma menina de 7 anos chamada Annabelle Hagen, morreu neste apartamento.
Kamila se obratila medijumu. Ona nam je rekla da je sedmogodišnja Anabel Higins umrla u ovom stanu.
Por que não me contou que eu tinha um tio?
Zašto mi nisi rekla da imam strica?
Você não me contou que escreveu o artigo.
Нисте ми рекли да сте написали чланак.
A equipe me contou que anda tendo dificuldades.
Особље ми је рекло да ти је било тешко.
Ele viajou por muitos lugares, e me contou que existem muitos países no Oeste.
Mnogo je putovao, rekao mi je da na zapadu ima mnogo država.
Um passarinho me contou que estão pegando o dinheiro.
Ptičica mi javlja da prevozite novac.
Alicia contou que ele voltou para a reabilitação.
Ališa mi je rekla da se on vraæa na rehabilitaciju.
Esqueceu que Sam teve um colapso e contou que tinha um namorado, que ela nem era tão afim de mulheres.
Sigurno zaboravljaš kad ti je Sam rekla da ima deèka i da te ostavlja, i da nije Marija Šerifoviæ. -Najgori vikend u životu.
Por que diabos não me contou que estava sob investigação por roubar o cartel Rios-Garza?
Zasto mi nisi rekao da si bio pod istragom zbog krage od Rios-Garza kartela?
A gente conversava e ele me contou que é programador de "smartphones".
Биле, Зек. Зек ми причао да је програмер за паметне телефоне.
Por que contou que ele comeu?
Zašto si joj rekao da je on progutao?
Contou que eu carregava o filho de Drogo?
Да ли си му рекао да носим Дрогово дете?
Glenn me contou que salvou a vida dele.
Глен ми је рекао да си му спасила живот.
E você não me contou que ia tirar a minha peruca.
I nisi mi rekao da æeš uzeti moju prokletu kosu.
Por que não me contou que éramos casados?
Zašto mi nisi rekao da smo bili u braku?
Por que não me contou que viria?
Zašto mi nisi rekla da dolaziš?
Por que ele não contou que todos tinham morrido?
Zašto nam nije rekao da su svi poginuli?
Então, Andrew me contou que você e Efraim estão trabalhando juntos agora?
Andrew mi je rekao da radiš s Efraimom.
E ela me contou que ele roubou US$ 70 mil do pai dela.
Rekla mi je da je ukrao 70, 000$ od njezinog oca.
Como não me contou que se sentia assim?
Zašto mi nisi rekao da se tako oseæaš?
Contou que você lhe ofereceu macarrão com molho verde.
Rekao mi je da si mu ponudila testo sa zelenim sosom.
Mística me contou que ele é seu pai.
Mistik mi je rekla da ti je on otac.
Você não me contou que estávamos vigiando o mundo todo, Corbin.
Niste mi rekli da pratimo èitav svet.
Seu avô nos contou que quem encontrasse a armadura mágica se tornaria muito forte e seria uma ameaça aos céus.
Tvoj deda nam je rekao da èovek koji naðe magièni oklop postaæe previše moæan i biæe pretnja nebu.
Jesus contou que o seu grupo salvou o Dr. Carson.
Isus mi je rekao da ste spasili dr Karsona.
E meu imunologista me contou que eu deveria me livrar de todos os controles remotos e iPhones na minha casa, porque eles são uma orgia de germes.
Moj imunolog mi je rekao da treba da očistim sve upravljačke uređaje i mobilne telefone u kući, jer klice na tim spravama prosto orgijaju.
Ela contou que era como uma lufada estrondosa de ar que
Каже да је то било као громогласан налет ваздуха.
Mas aí ele ficou mais velho, mais calmo, e ele me contou que um dia estava dirigindo o carro numa marginal de Los Angeles, e foi quando tudo mudou.
Онда је остарио, постао мирнији, и једног дана, како каже, возио се аутопутем у Лос Анђелесу, и тада му се све променило.
5.4794828891754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?